本文为1号原创作者,未经授权不得转载
直到1840年英国打开清朝的大门,使中国成为半殖民地半封建社会,为了更多地了解西方的社会制度和知识,才把孩子送去学英语。
在毕丽系统地学习了英语音标之后,他逐渐放弃了这种中文注释的方式,以至于英语同音字成为了一段美好的过去,至今仍让人发笑。但其实这种注音并不稀奇。自古就有。
光绪皇帝在位后,德龄公主成了自己的英语老师,遗憾的是即使德龄公主也不能完全“创新”光绪皇帝的发音错误。另外,德龄公主只在清朝呆了两年,所以光绪皇帝的英语一直没有任何进步,直到1908年光绪去世。
慈禧不仅亲自教导年轻的光绪,还给予光绪欣赏和各种工具的玩法。所以光绪虽然小时候读过四书五经,但对各种西方知识都很感兴趣,长大后开始学习当时的英语课本。
要知道,德林公主在八国语言中是很抢眼的,尤其是英语和法语。所以,当她听到光绪皇帝作为语言天才的英语发音时,自然是难以置信,拿到当时清朝的英语课本,更是目瞪口呆。
但是光绪皇帝不同意,能看、能写、能读英语的皇帝并不多。
所以他在德林公主眼前说英语,不是因为她不笑,也不是因为她的英语发音太差。
但当时的英语教材用的是我们现在所说的“母语法”,用汉语作为发音注释来理解英语虽然方便,但发音并不地道。所以从光绪皇帝1891年正式开始学英语到1903年德龄公主入宫这段时间,光绪皇帝的英语发音特别奇怪。
毕竟,德林公主在欧洲和其他国家读书时,她的英语在常陆是非常自然的。当德龄公主也对光绪说英语的时候,整个世界在光绪崩溃了,——。这几年我的英语发音大多很差!
我还记得小学英语课本上很多汉字的谐音音符,比如“英语”、“朋友”、“救护车”等等,都是当时用来形象化英语单词的谐音音符。
随着越来越多的人学习英语,越来越多的人与外国人做生意,人们对专业英语教材的需求越来越大。所以光绪皇帝到了,清朝就出了一本英语教材。就连天帝光绪皇帝也用上了这本英语教材。
光绪皇帝生于1871年,1875年正式登基。然而光绪此时才4岁。自然不是当时慈禧的对手。慈禧听了政治自然兴奋,看着年轻的光绪皇帝母爱泛滥。
现在英语已经成为我们的必修课,但它是几百年前被引入中国的。但是到了清朝,实行闭关锁国的政策,清朝的皇帝往往认为自己的国家是“天国”,所以当时的国民别无选择,只能学习英语,一直没能在中国普及。
即使到了清朝末年,光绪皇帝当政的时候,清朝各地使用的英语课本都把英语发音标为汉语谐音,即使用汉语模拟英语发音,实际上还是有很多单词的发音和现在的英语同一个单词的发音有很大的不同。
。本文来源:AG真人国际厅-www.huoxiuyundong.com
Copyright © 2004-2021 www.huoxiuyundong.com. AG真人国际厅科技 版权所有 备案号:ICP备15298865号-5