We received Holiday Greetings from our CEO yesterday. [撒花][撒花][玫瑰][玫瑰]昨天收到CEO的节日问候。I'd like to share my happiness with you and wish you peace, love, and joy this holiday season.On behalf of the ABC Board, I wanted to thank you all for your hard work over this past extremely challenging year.I wish you all the best for the holiday season and hope you get some time to relax and enjoy.Attached here is a video message from our Board Chair (董事长,董事会主席), which captures everything nicely.Happy Holidays and I wish you all the best for the New Year!我经常分享一些英语情况下事情、学习和生活中使用的一些隧道的语言。关注我的朋侪也许会发现,真实英语情况下的日常事情、学习或生活中使用的语言并不都是高峻上的,除非是专业性、学术性很强、很正式的场所。
朋侪们也可以看出,我上面分享的CEO的问候语使用的语言就很简朴。话不多说,我们一起学习牢固几个词汇吧。词汇学习:1. on behalf of 代表某人,为了某人的利益,为了某人例句:Please allow me to thank you for your offer of help on behalf of my family. 请允许我代表我的家人谢谢你的资助。2. extremely [ɪkˈstriːmli] adv. 极其; 极端; 很是 (通常与形容词和副词连用)例子:extremely important/useful/complicated/difficult 极为重要 / 有用 / 庞大/难题extremely cold/extremely unpleasant 极寒/极不愉快extremely 既可以修饰表现"努力" 寄义的词,也可以修饰"消极" 寄义的词。
3. challenging [ˈtʃælɪndʒɪŋ] adj. 具有挑战性的; 磨练能力的, 困难的 challenging work/questions/problems 具有挑战性的事情 / 提问 / 问题a challenging and rewarding career as a teacher 富有挑战性且有意义的教师职业4. attached [əˈtætʃt] 附加的例句:Please complete the attached application form. 请填写所附申请表。Fill in and return the attached application form ASAP. 尽快填写所附的申请表并寄回。
ASAP = as soon as possible5. capture [ˈkæptʃə(r)]to succeed in accurately expressing a feeling, an atmosphere, etc. in a picture, piece of writing, film/movie, etc.(用图画、文章、影戏等准确地) 表达,描画,形貌例句:The article captured the mood of Mrs. Smith.这篇文章把史女士夫人的情绪掌握得很准。感兴趣的朋侪,请点击这个链接 送给朋侪的礼物 (this holiday season)May the holiday fill your home with joy, your heart with love, and your life with laughter.。
本文来源:AG真人国际厅-www.huoxiuyundong.com
Copyright © 2004-2021 www.huoxiuyundong.com. AG真人国际厅科技 版权所有 备案号:ICP备15298865号-5